這是我在〈震災相關的英文單字〉這篇文章所提及的,英文經過大量接觸後,有些字詞想忘記都很難。
而最近在刻意地接觸英文的情況下(包含這個每日一問),有些英文單字也就因而記住了;或者是應該換個說法,應該說這些單字太常出現在最近我接觸到的英文內容之中,就在我反覆查詢字典後,自然而然地背了起來。
以下就是我最近印象最深刻的單字與片語(?):
可能因為這個字在維基百科很常見,大多是要定義條目的關係。
以上兩個單字要拜最近在美國丟臉的外交官員所賜,讓我最近很容易看見它們。(外交豁免權:DIPLOMATIC IMMUNITY;外交特權:DIPLOMATIC PRIVILEGE)
老外似乎特別喜歡用這個「特別」字……XD
....have nothing to do with somebody/something(與某人/某事無關)