2011年12月20日 星期二

給陶樂絲


我覺得上頭那篇文章還蠻符合我上一篇文章所提的問題。

雖然不是完全正相關,但卻也適時地提醒我,我寫文的目的是什麼?而我,究竟是要寫給誰看?

有很多人都會將寫作的過程譬喻成一段旅途,途中風景千變萬化,而終點亦充滿驚奇。但是,少有人知道,等在終點的究竟是什麼。

記得有位作家曾經將寫作描述成「在夜間開車」。在烏漆墨黑的夜裡,你只能看到車燈照亮的前方,而前途一片黑茫。但你不會因此擔心,因為你知道自己要去什麼地方。盡管朝著要去的地方開就是了。

而寫文,既然是要寫給人家看的,當然要清楚知道自己的對象是誰。要試著跟他對話、跟他聊天,重要的是要想辦法讓自己成為那「唯一一個逃出來向你報信的人」。

親愛的報信人啊,請告訴人們,你經歷了怎樣的旅程,遇見如何的人群,艱辛渡過湍急的險惡,終於站在他人的面前,成為那唯一的報信人。

2011年12月14日 星期三

土徵條例過關 【切八段】懶人包

LAND JUSTICE

 以下文章引用自:http://blog.chinatimes.com/dander/archive/2011/12/14/1079386.html

土徵條例過關 【切八段】懶人包

 
土地徵收條例蠻橫過關,無疑是朝野立委的照妖鏡。爭議如此重大的法案,在野黨打放水球、同意逕付二讀,甚至連甲級動員都懶得動;然而,最混蛋的當然是投票通過法案的三十六名執政黨立委,因此,「農陣」在臉書發起抵制活動,我稱之為「切八段」運動,請大家不要投票給這些偉大的立法委員。


為了讓大家理解,為何應該跟這些立委「切八段」,我決定做一個懶人包。
說來有點變態,每當我心生堵爛,就忍不住想做懶人包(例如樂生大埔美麗灣),不知算不算是一種「壓力創傷症候群」(大笑)。


如果你想知道,「土地徵收條例」干你屁事,為何這次修法會引發眾怒,可以先看這兩篇:
如果哪天你家要被強制徵收...   
   1. 政府想徵收就可以徵收,以市價作為徵收價,市價多少政府說的算。
   2. 人民對於土地徵收無陳情、諮商管道。國家要你的的菜園,你沒第二句話"不"。
   3. 被徵收者,必須符合:居住事實1年以上,切須符合中低收入戶,才有相關的安置計畫。言下之意,不巧你非中低收入戶,一個月賺兩三萬,但政府要你滾,你就得滾,當遊民政府也不會管你,因為"依法行政"。
   4. 為了養地圖利,企業可假政府之手可以任意徵收農作用地,嚴重破壞農業自給比例的平衡。
   5. 對公益性與必要性的規定模糊,政府覺得重要且必要就得以徵收,有如大老爺挑小妾。且亦已違反大法官釋憲:法規須詳盡、不厭其詳。
   6. 徵收下限40%,且無限定徵收地地上權使用, 使政府可能以此漏洞斂財於民,以及因下限過低,使徵收誘因無法被有效的制衡。



寒風中的老農新版《土徵法》看似將民間關於「土地正義」的訴求全都納入,但究其實質,卻與行政院憑「自由心證」推動徵地開發案、地方政府補償金無法讓迫遷農民重建家園的現狀沒有太大差別。既然如此,新版《土徵法》何來落實「土地正義」可言?


關於法案協商、通過的第一手直擊,建議一讀苦勞網的兩篇報導:
【土徵修法】立院三讀 農民憤怒 警滅火爆衝突今天通過的《土徵條例》在基本結構上,完全沒有改變過去忽視「公益必要性」任意摧殘人權的本質,馬、吳等人在面對大埔毀田事件之後,所表現出的「善意」、與「土地正義」的宣示,從修法過程,完全看不出具體的態度,「實在沒有辦法給這一次的修法任何肯定」蔡培慧說。
假修法、真騙票 農民怒火不息、誓言繼續爭取土地正義這 樣的結果,讓在場數百位一大早就從全國各地聚集而來靜坐監督修法的農民、青年、學者們激動怒吼、聲淚俱下。八里台北港反徵收自救會已高齡70歲的汪菊阿嬤 痛哭表示,這樣的結果,要叫她和她已年逾百歲的婆婆住到哪裡去?建國百年的政府為什麼不肯好好照顧人民,卻要這樣逼死人民?


至於昨天通過的政院版本,與民間版本有何不同、爭議點在哪裡,請參考朱淑娟的詳盡整理:
土地徵收條例修正案三讀 追求土地正義 人民仍須努力一次修法的輸贏並不重要,因為修法年年都可再提,重點是把這次修法不對等的程序正義要回來,例如這次草案未經委員會逐條討論即逕付二讀,然後這麼複雜的法案,匆匆忙忙在兩天內協商、表決,這些都是不負責任的作法。所以,要爭土地正義,得先要回程序正義。


甚至有人將朱淑娟的整理,作成一目瞭然的表格(泥砍砍,就是有這麼多熱心的善心人士)
土徵條例各版本比較表


許多學者一路支持農民團體,要求政府不應再浮濫徵收,並猛烈抨擊新版修正案,政大地政系教授徐世榮的意見可作代表:
寒風苦守 農團怒土徵「假修法真騙票」!政大地政系教授徐世榮表示,舊版土徵條例制訂於民國75年,當時台灣仍處戒嚴時期,所以徵收條例充滿戒嚴思維,並不具備保障人民財產功能,如今好不容易修法,執政黨卻通過與戒嚴時期沒有分別的修正案,人民的土地與財產仍處無保障狀態,浮濫徵收現象也看不出有杜絕的可能性。


關於徐世榮的觀點,這份由演講整理而成的PDF檔,闡述更為完整細膩:
浮濫徵收與土地正義


這個混蛋法案直接衝擊許多人的生命,關於這些被政治無情踐踏的臉孔,我強烈推薦閱讀兩篇文章:
祭奠未來灣寶的農民洪箱,很著急、氣憤,哭著搶著麥克風大吼:「我們連發洩都不行嗎?這種法修成這樣乾脆不要修!」、「是有真的要放火燒掉立法院了嗎!為什麼要這樣對待我們!」、「如果你家要被徵收,你不會想反抗嗎!」從早上到現在,不記得洪箱掉過幾次淚。
一早,八里台北港特定區受害者汪菊哭,洪箱就跟著哭。她們兩個和璞玉的老農謝見祥、二重埔的農民劉慶昌,一起進去立法院議場,四個人喊著口號,要立法院長王金平聽聽她們的聲音。警察人牆,擋住她們的去路。立院諸公在舒適的議場裡,判定她們的生死,卻連一面都不肯見。
這個國家進步在哪?獲選台灣十大經典好米的阿燈大哥,上台說:「各位,我的稻田也被徵收了。」連續三年獲得竹北稻米大賽前三名的農民,土地被璞玉計畫徵收,而規劃中的台大校區,迄今閒置十年。
七十歲的阿嬤泛著淚,因為她一百歲的母親,可能隨時流離失所。一位客家老農,在台上講到最後,突然大聲唱起大家都聽不太懂的山歌,彷彿為了召喚什麼,彷彿他已經不知道還能做什麼,能讓他內心平靜。我似乎可以想像他腦中的畫面。
志寧上台了,唱歌前,他深深九十度鞠躬:抱歉各位長輩,讓你們受苦了。


或是這一篇,關於「土地正義」的漫長道路,如何被政治人物粗暴收割:
這兩年,我在凱道上學的正義這兩年,如果說我在凱道有學到甚麼的話,第一,就是參與;第二,就是記錄;第三,就是盡可能地現下分享出去,讓其他不能來的人也有臨場感。這比我去坐在觀眾席的椅子上跟著喊口號更重要,因為這是我比大家能做的。


或者,這篇令人動容的深夜對話,提到其他國家對土地徵收的嚴謹程序,以及對人民財產的尊重:
重點不在用什麼樣的價碼徵收『土地徵收』這個舉動是國家動用人民賦予的公權力,強制把人民的財產(土地)奪走。目的是為了促進整個國家的發展。而財產受損的人民,政府發與「補償費」,補償他們的損失。
請注意,那是補償費!那不是政府跟你「買」地!那是政府把你的東西變成他的!
徵收,應該是國家最不應該動用的一個手段!因為那是國家去搶人民的東西!


懶人包作完了(喘氣),如果看完上面這些文章,你還想投票給下列立委,那我也只好起立致敬輸給你了。
台北市:丁守中、羅淑蕾、蔡正元、林郁方、蔣乃辛、費鴻泰、賴士葆
新北市:林鴻池、林德福、盧嘉辰、羅明才
高雄市:林益世、侯彩鳳、江玲君
彰化縣:林滄敏、鄭汝芬
嘉義市:江義雄
連江縣:曹爾忠
原住民:廖國棟、孔文吉、簡東明
不分區:洪秀柱、徐少萍、紀國棟、陳淑慧、吳清池
另外還有十一名不續任立委:趙麗雲、楊仁福、廖婉汝、陳杰、郭素春、鄭金玲、李復興、劉盛良、潘維剛、李明星、帥化民

2011年12月13日 星期二

如何將細節描寫轉換成超能力?

請想像一下,你的眼前有一間房間。

好了嗎?

那麼,如果我告訴你,這是一間廚房,你想像中的那間房間裡是不是改變了?

那,我再告訴你說,那是一間「打烊後的餐廳廚房,昏暗、悄然無聲,只有後窗透著外頭閃爍的街燈。」請問一下,你想像中的那間房間,是不是又開始幻化起來?

就如同史蒂芬金曾提過的,寫作是一種心電感應。而透過對細節的描寫,不可思議的魔力便因此展現。

(可以看看《史蒂芬金談寫作》一書,裡面有更多有趣的故事。我個人最喜歡他談到自己當時賣出《魔女嘉莉》的精裝版版權那一段過程。)

至於,要怎麼運用細節描寫並將期轉換成心電感應的魔力,也許你可以看看這一篇文章。

節錄:

Which details should you choose?  Look for…

*Details that differentiate.(與眾不同的細節) 
*Details that suggest a larger picture.(富含暗示的細節)

*Remember your narrative point of view.(依照你描寫的角色視角)


參考:

2011年12月12日 星期一

siri將成為精神毒藥?


完整原文請看:
http://www.foxnews.com/health/2011/12/07/iphones-siri-psychological-poison/

簡單地說,就是有精神醫學學者認為,siri過於擬人的存在將會導致人們對於人際關係的混淆,進而錯亂人與機器之間的連繫關係。

嗯,這還真是難以否認的論點。畢竟所有的「科技」發展都朝著我們曾經以為的「科幻」走去。不論是虛擬代理人、人工智慧、火星登陸、觸控操作......,都是以往科幻小說或電影的題材,如今一一實現(或即將實現)。

但這樣的發展目前看來卻也不是少數幾個人就能改變得了,我也只能期待,人類的善因子可以利用科技,將人們帶往更美好的未來。

就像該文作者於開頭所提及的其他兩像類比物:暴力電玩與街頭藥物。其實他們所帶來的負面影響已經演變成雞生蛋或蛋生雞般的混沌議題了。

(到底是人類潛藏的暴力因子需要暴力電玩來疏導,還是因為暴力電玩導致人類雞類更多暴力元素在心中?同樣的,關於科技倫理的問題也極有可能導入相同的混沌模式中啊...)

參考:

2011年12月9日 星期五

那些擁有創意的傢伙們排行第一的生活習慣是...


獨處。
你認為孤獨能讓你成為更好的小說家;但其他人覺得你越來越混蛋了。
如果看上面那張圖不能理解的話,也許可以看看下面那篇文章。

參考:

2011年12月8日 星期四

如何耍狠不帶髒字?


不知道為什麼,今天有一句英文一直在腦海中盤旋不去。那就是電影《教父》裡頭最著名的台詞:「I'll make him an offer he can't refuse.」

相信有看過《教父》的人都知道,當教父柯里昂第一次說完這句話之後接下來發生了什麼事情。那真是令人不寒而慄啊!

不過,在查詢這句台詞的時候,也意外地看到一些小八卦(內容詳見這篇文章)。有人說電影裡頭那位花心的歌星,也是維多柯里昂教子的那個角色,是在暗喻知名歌手法蘭克辛那屈。當然,法蘭克是絕對不會承認就是了...XD

話說回來,這句台詞真的是嗆聲不帶髒字的最高境界。沉著、冷靜,不僅優雅還帶上十足的自信。當一個人能讓另一個人無法拒絕任何事的時候,也就可以為所欲為啦!

參考:

2011年12月7日 星期三

那些鈴鐺與哨子……


Bells and whistles

Definition:
extra features that aren't essential for the operation of a machine, such as the global poistioning system in a car

Usage:
used in both conversation and writing

Sample Dialogue:
A:What kind of phone are you going to buy?
B:I don't know yet, but I want something with all the bells and whistles.
A:Doesn't the extra stuff just add to the cost?
B:Maybe, but I love new technology. It's fun.

來源:

這是一個很強大的英文學習網站——美國之音。
裡面有一個生活片語的版面裡介紹到上面這句片語。個人覺得非常地有趣,百聽不厭啊~~XD

鈴鐺與哨子們……很妙的譬喻啊!!!

2011年12月6日 星期二

STILL


如何確認自己漸漸長大?
也許只有在那些曾經逝去時,才能感受得到吧…

參考:

2011年12月5日 星期一

如何找機會?


要先說明的是,這是一篇非常正向的文章。

正向到不像是我會說出口的東西。因為也是參考來的...XD

反正人生中狗屁倒灶的事情太多,負面的情緒也太多了,我想我並不適合在繼續於網路上多增加一筆。(雖然網路資源看似免費,但這種浪費也就少一點吧。)

所以,我們還是盡量正向思考吧!


其實很簡單,若就我對這一篇文章的理解,方法就是:「所有生活中遇到的問題,都伴隨而來一個機會。」

因此,當我們生病的時候,我們也因而得到了一個增進自己健康知識的機會;當我錯手搞砸一件工作的時候,其實也同時得到了一個可以自我成長的機會;當我們跟另一半爭吵的時候,其實我們面前也同時浮現一個可以更加了解彼此的機會......,所有在生活中遇到的問題,都伴隨著一個甚至多個可以改變我們人生的機會,端視我們看不看得到、想不想要去掌握罷了。

所以,就別再抱怨找不到機會了吧!生活中其實處處充滿機會,就等我們去擷取了。

p.s.
共勉之。我也知道這很難啊,但也是人生一個值得努力的目標吧?把所有的問題,都轉向成為機會。

參考:

2011年12月3日 星期六

怎麼能不愛棒球?


How can you not get romantic about baseball? 

昨天去看了電影《魔球》。是一部關於美國大聯盟裡的一支小市場球隊--奧克蘭運動家,他們的經理人Billy Beane如何在有限的資源下,藉由資料統計對傳統棒球球隊經營觀念的顛覆,並進而打造出一支薪水低卻高勝率的隊伍。

撇開這部片子的個人觀後感不提,先說說這部片子裡最讓我印象深刻的一句台詞吧!

那是一句由布來德彼特飾演的比利口中說了好幾次的:「你怎麼能夠不愛棒球?」(How can you not get romantic about baseball? )

尤其是當他的夥伴為了鼓勵他跳槽,特別放了他們小聯盟農場裡的一名強打者小胖的錄影。在比賽中,小胖因為擊出深遠的安打而奮力想跑上二壘(他之前對上二壘有恐懼症,每每擊出安打後只敢停留在一壘),但這次雖然鼓起勇氣想奔向二壘,卻在繞過一壘後腳步打結跌倒,只得慌慌張張地趕緊爬回一壘。然而此時,大家卻揮手示意要他繼續跑啊!

「繼續跑啊!你打出全壘打了!」就在他慌張地爬回一壘趴在上頭時,大家對他喊道。

當Billy看完這段影片後,嘴上呢喃著:「你怎麼能不愛棒球?」而這句話也再度帶領觀眾回到球場上,默默問著自己,是啊,怎麼能不愛棒球?

參考:


1 a : of, relating to, or involving love between two people
   b : making someone think of love : suitable for romance
  c : thinking about love and doing and saying things to show that you love someone
2 : not realistic or practical : not based on what is real
3 Romantic : of or relating to Romanticism : stressing or appealing to the emotions or imagination 

2011年12月2日 星期五

什麼是真正需要看見的事?

一名女記者回一起她為何會走入這一行,全肇因於當年的一堂新聞課。

當時老師告訴大家,一則新聞寫作的基本組成,就是WHO、WHAT、WHEN、WHERE、WHY等五個W(或者是再加上HOW,成為六個W),接著,老師便要求學生寫一則新聞,而這則新聞將刊登在校園報紙上,而這份報紙最主要的讀者是全校同學。

而這則新聞主要是關於:「下星期三,校長將與全體老師一同前往參加教學研討會,而與會者將有哈佛大學及耶魯大學等世界各大名校之校長……」。敘述完事件後,老師開始要學生們為這則新聞下標題。

學生們開始將事件排列組合:「世界大學名校校長共同參與研討會」、「世界名校校長齊聚!」、「史上罕見!世界名校校長齊聚教學研討!」……等等五花八門的標題,但老師師看完大家的標題後,卻只是一陣沈默,讓全班的學生陷入一頭霧水。

經過一陣沈默後,老師終於慢慢開口說道:「各位同學,其實,這則新聞最重要的重點在於,『下星期三不上課』。」

這個故事是改編自電影〔當哈利碰上莎莉〕、〔西雅圖夜未眠〕的編劇諾拉艾芙身上的真實故事。在當編劇前,他是一名新聞記者,而這個故事則是發生在她高中的新聞課上。參考自〔說故事了沒?〕一書。


參考:



關於笨蛋

固執是笨蛋的好朋友。

不論是在影劇中、小說裡,笨蛋之所以會成為笨蛋就是因為他們自身某種別人難以理解的堅持,而此等堅持始終無法為周遭的人所接受。

更有很多時候,人們接受的不是笨蛋們的堅持,而是根本上的無動於衷,但是笨蛋才不管這些,他們只懂得自己的堅持。

但是笨蛋也會有不想當笨蛋的時候,或者是被迫不能當笨蛋的時候。此時,他們已經不能再繼續堅持他們的堅持,因而感到「失落」。

失落是很真實的。因為這會讓笨蛋開始聽見人們的訕笑,品嚐人們冷漠的無動於衷。因此,笨蛋會陷入一種無可自拔的低潮。

但是,笨蛋終究是笨蛋。低潮只是暫時的,因為笨蛋們很容易重拾堅持,然後繼續堅持他們的堅持。而這個堅持到底有沒有意義?笨蛋不關心的。因為笨蛋認為,面對堅持不能太過理性,面對堅持不能太過計較,否則堅持就不叫堅持,而成為一種現實人生的度量衡罷了。

「度量衡留給機器去搞就好。」笨蛋心想。

2011年12月1日 星期四

什麼樣的情況下,我們會看著了,卻看不見……?

望著所有事物,卻看不見任何事物。

"You’re looking everywhere, but you’re seeing nothing."

首先,讓我們來做個小實驗。請你花一至兩分鐘環視一下目前周遭所在的環境。


好了嗎?


那麼,請問,你目前望眼所及的環境裡,有多少東西是(請反白)的?

不曉得嗎?沒關係,請再仔細地掃瞄一下週遭。相信我,就算你現在是被關在一間空無一物的房間裡,你還是找得到圓形。只要往指尖平視就可以了。(或者是往地上看,你應該也看得到我們安身的所在——地球——也是圓的。)

其實,這個實驗根本上的重點不在於你找不找得到圓形,而是在於,你知不知道要去找圓形。其實人們的許多困惑就跟這個實驗很相像,重點不在於我們看著什麼東西(做了什麼事情),而是在於沒去確認想要尋找的那件東西。

只要我們確認想要尋找的東西,我們將能在任何地方發覺它們。

這是我今天看到的文章裡頭提到的一個小故事,我將這個故事稍微轉化一下,如果有興趣的話可以去看看全文:The Secret of The Successful Copywriter

參考:

"kale" 在美語俚語裡有 money 的意思

kale的意思除了「 羽衣甘藍 」之外, 在美國俚語裡,也有 "money"的意思。 第一次接觸到這個字是因為聽 Ellen Degeneres的《Seriously...I'm kidding》有聲書。他在其中一章「生活的祕密」裡頭,只寫了一...