2011年3月17日 星期四

震災相關的英文單字

昨天,因為工作任務的關係讓我能在上班時間逛一整天的網路!!!
因此,在逛了一整天的路透社與網路新聞看到眼睛都快脫窗後,發覺學英文真的沒撇步,只要把同一個單字搭配圖像看到吐、看到作夢都忘不了,那個單字就是你的了!!!

以下列舉昨天我看過的單字,除了少數幾個原本就知道的(還有 EARTHQUAKE 跟 TSUNAMI 這兩個近日來不斷重複到想忘記都很難的單字);其他的單字,一直重複出現到我不用查字典就能知道單字的意思!!!

更神奇的是,回家轉到CNN,忽然之間彷彿聽得懂了!因為還是再重複這幾個單字!!!

*******************(沒有驚嘆號結尾分隔線)**********************

"kale" 在美語俚語裡有 money 的意思

kale的意思除了「 羽衣甘藍 」之外, 在美國俚語裡,也有 "money"的意思。 第一次接觸到這個字是因為聽 Ellen Degeneres的《Seriously...I'm kidding》有聲書。他在其中一章「生活的祕密」裡頭,只寫了一...