2011年3月15日 星期二

關於【墨雅札】

墨雅札=閩南語的「莫阿ㄗㄚ」=不要「阿ㄗㄚ」

可以解釋成不要心煩意亂、腦袋揪成一團,

簡單的說,就是看開一點。

所以,是個諧音型式的筆名。

此外,這三個字也蠻好看的不是?
「墨」、「雅」、「札」
拿來當半弔子老文青(喔,聽說這年頭這個名詞不要輕易套在別人頭上才好。不過套在自己身上就沒差…XD)那充滿藝文氣息的筆名是再適合不過了!

加上姓名筆畫吉凶也不錯……科科……

所以就拿來用了~~

這年頭,正經文章沒寫幾篇,筆名倒是換了不少啊。


沒有留言:

"kale" 在美語俚語裡有 money 的意思

kale的意思除了「 羽衣甘藍 」之外, 在美國俚語裡,也有 "money"的意思。 第一次接觸到這個字是因為聽 Ellen Degeneres的《Seriously...I'm kidding》有聲書。他在其中一章「生活的祕密」裡頭,只寫了一...